Layers of Language (feat. Traduire c'est trahir)



Im Moment lerne ich viel von der Freundlichkeit, Höflichkeit, Oberflächlichkeit, Kommunikationsfreudigkeit, Hilfsbereitschaft, vom Interesse an allem was sie noch nicht kennen, von der Reiselust, der Europaschwärmerei, vom Hochloben der deutschen Sprache.

Ich habe nicht gewusst, wieviel man machen kann, was wohl in Englisch nicht so einfach geht. Zum Beispiel können wir Blockwörter bilden. Urallereineigenstheit wäre ein solches.
Dafür mag ich die simple expressions, mit denen man hier komplizierteste Sachverhalte einfach mal runterbrechen kann auf das, was es dann meistens auch tatsächlich ist.

Heute versuchte ich beispielsweise, das deutsche "resignieren" zu übersetzen mit "to resign myself to sth" - was komplett falsch war, "to resign one's self to sth" bedeutet - und das hätte man sich auch denken können - "sich einer Sache verschreiben, widmen".
- Wie nennt ihr dann das, fragte ich also, wenn ihr eine Sache schließlich akzeptiert und ruhig alles 'Negative' hinnehmt, was diese Sache da noch mit sich bringen mag, und fühle mich immer bescheuert, wenn plötzlich alles so simpel klingt, was auf Deutsch vom Gefühl her viel mehr Schichten gehabt hätte.
- Oh, we would just - "give up".


Talakallea Thymon - Oct 18, 04:00

resignieren scheint mir eher eine innere haltung wiederzugeben, to give up mehr das äußere faktum ... man kann sicher to give up angrily/happily, aber *? verärgert/froh resignieren scheint mir merkwürdig zu klingen.

laut Langenscheidt Handwörterbuch gibt es resign auch im sinne von "resignieren", während to resign o.s. to sth. auch "sich mit einer sache versöhnen, sich in eine sache schicken" heißen kann (neben der von dir angeführten bedeutung).

Stoplergast (guest) - May 3, 17:49

Re-Signieren

ist nicht wirklich deutsch, oder? Die Signatur, Unterschrift zurücknehmen - oder aber, sie zu wiederholen. Das Wort wird offensichtlich völlig falsch gebraucht ;-)

logo

AMERICAN HAZARD

captured!

slice

gossip

Im happy I now signed...
Great looking internet site. Assume you did a great...
4rx (guest) - Apr 8, 01:50
John
Superb post but I was wanting to know if you could...
Smithd161 (guest) - Apr 25, 04:40
Re-Signieren
ist nicht wirklich deutsch, oder? Die Signatur, Unterschrift...
Stoplergast (guest) - May 3, 17:49

find

 

workload

so long, honey babe!

October 2007
Sun
Mon
Tue
Wed
Thu
Fri
Sat
 
 5 
 6 
 7 
 9 
10
11
14
15
17
19
20
21
22
24
25
28
29
31
 
 
 
 

Arizona
Bed-Stuy
Berlin
Bodensee
Brooklyn
Deutsche Balladen
event-ish
Florida
Golfo de México
Greenpoint
In-Between States
Int'l Confusion
Long Island
Louisiana
Mar Caribe
New York City
... more
Profil
Logout
Subscribe Weblog